TOTAL part du Danemark

En ce mois d'aout voici une bonne nouvelle, Total quitte le Danemark.
Voici les infos ( attention texte traduit du danois, attention aux   tournures de phrases )


Français gouttes total controversée forage de schiste dans le Jutland du Nord Der er ikke nok skifergas i Nordjylland til, at det kan blive en rentabel forretning. Il n'y a pas assez de gaz de schiste dans le Jutland du Nord qu'il peut devenir une entreprise rentable. Boring lukkes permanent. Le forage est définitivement fermé.


17. august 2015 kl. Le 17 août 2015 à. 19:51 | Opdateret 17. august 2015 kl. 19:51 | 17 Août Mise à jour, 2015. 20:11 20h11
Det omstridte forsøg på at udvinde skifergas i Dybvad i Nordjylland indstilles nu, da der ikke er nok gas at komme efter til, at det kan blive en rentabel forretning. La tentative controversée pour extraire du gaz de schiste dans Dybvad dans le Jutland du Nord mis maintenant qu'il n'y a pas assez de gaz pour obtenir, après qu'il peut devenir une entreprise rentable.
Boringen lukkes permanent, oplyser Energistyrelsen. Le puits est fermé en permanence, en fonction de la DEA.
Mange lokale borgere har været bekymret for, hvad en udvinding af skifergas ville betyde for miljøet i lokalområdet. Beaucoup de résidents locaux ont été inquiets de ce qui a l'extraction du gaz de schiste pourrait avoir sur l'environnement local.
Det franske energiselskab Total havde desuden tilladelse til at prøvebore efter skifergas i Nordsjælland, men valgte allerede i forsommeren at droppe boringerne her. La société d'énergie française Total a également eu la permission de tester forage pour le gaz de schiste dans le nord-Zélande, mais il a choisi dès le début de l'été pour déposer puits ici.
- Vendsyssel-1 efterforskningsboringen bekræftede tilstedeværelsen af gas i Alunskiferen, men lagtykkelsen var mindre end forventet. - Vendsyssel-1 puits d'exploration a confirmé la présence de gaz dans Alunskiferen, mais l'épaisseur du film a été plus faible que prévu.
- Boringsresultaterne har ikke opfyldt selskabernes forventninger til reservoirforhold og lagtykkelse. - Les résultats de forage ont pas rencontré les attentes des entreprises pour les conditions du réservoir et l'épaisseur du film. Der udføres derfor ikke yderligere arbejde i boringen, som nu lukkes permanent, skriver Energistyrelsen i en pressemeddelelse. Il a donc effectué aucun travail supplémentaire dans le forage, qui est maintenant fermé en permanence, écrit l'Agence danoise de l'énergie a déclaré dans un communiqué.
Total startede prøveboringen i Dybvad 4. maj. Total des forages d'appréciation a commencé dans Dybvad 4 mai. Kort efter løb det franske selskab ind i problemer, da der blev brugt kemikalier, som ikke var godkendt af Energistyrelsen. Peu de temps après la course de la société française en difficulté, comme l'a utilisé des produits chimiques qui ont été rejetées par l'Agence danoise de l'énergie.
Det førte til, at boringer først blev genoptaget flere uger efter, men nu lukkes de altså. Il a mené au forage n'a repris plusieurs semaines après, mais maintenant Rabattre toutes. gi-, forsynings- og klimaminister Lars Christian Lilleholt (V) siger til TV2, at virksomheden opgiver at bore efter skifergas i Dybvad. L'énergie, la puissance et thermique ministre Lars Christian Lilleholt (V) dit à TV2, le retrait de forage pour le gaz de schiste en Dybvad.
- Total har fundet skifergas, men der var ikke nok til, at de ville gå videre med boringerne, og derfor lukker boringen i Dybvad nu permanent. - Total a trouvé du gaz de schiste, mais cela ne suffisait pas, qu'ils iraient de l'avant avec des alésages, et ferme ainsi le trou dans Dybvad maintenant permanente. Det giver en vigtig afklaring for de mange bekymrede borgere i Dybvad, siger Lars Christian Lilleholt. Il fournit une clarification importante du nombre de citoyens concernés Dybvad, dit Lars Christian Lilleholt.
Lars Christian Lilleholt slår dog fast, at der ikke foreløbig bliver givet nye tilladelser til at bore efter skifergas i Danmark. Lars Christian Lilleholt affirme, cependant, qui est non loin étant donné les nouveaux permis de forer pour du gaz de schiste au Danemark.
- Der er indført et midlertidigt stop for nye ansøgninger om skifergas, og det gælder fortsat. - On introduit un moratoire temporaire sur les nouvelles applications pour le gaz de schiste, et il est toujours valable. Det betyder, at nye ansøgere foreløbig ikke kan få tilladelse til nye boringer efter skifergas på land, siger han. Cela signifie que les nouveaux candidats présents est autorisé à de nouveaux forages pour le gaz de schiste dans le pays, a t-il dit.

Texte traduit ici
Sinon en anglais ici et sur Twitter :ici

Aucun commentaire: